REISEBREV, DAG 2. FREDAG PÅ EN FREDAG, METEORITTER, SOPP OG UTNE

Som dere sikkert har skjønt, oppegående som dere et, så feiga jeg ut i absolutt siste minutt før avreise og drog med meg en av speilrefleksene mine på tur, selv om jeg egentlig hadde bestemt meg for å senke fotoskuldrene og kun skyte analogt. VEL, tatt med er tatt med, så da kan likesågodt Jubelen min nyte godt av bilder av den FANTASTISKE NATUREN vår. Hjelpes så fint det er på andre siden av dørstokken nå, jeg får ikke sagt det nok.

Vi tilbragte vår første natt i tomannsteltet vårt ett mørkt og rått sted ett stykke forbi bygda Lærdal, og det for én grunn alene. Jeg hadde så veldig lyst til å sette mine bein i Marielle sin nye butikk, Fredag, som er en uke gammel i dag og som ligger i gamle lærdalsøyri. Både butikken og jenta var akkurat så fine og jorda som jeg hadde forestilt meg, og dermed var plutselig årets julehandel litt i gang.

Så kjørte vi videre på Hemsedalsvegen over fjellet og glanet på moder natur som er så sexy og hun vet det, før vi plutselig befant oss på Gardnos meteorittpark. Noe så deilig random som en sesongstengt meteorittpark, men gløm krateret – i skogen der fant jeg flere sopparter på ti minutter enn det jeg tidligere har sett i hele mitt liv. Jeg visste ikke at sopp gjorde meg så begeistra, men begeistra blei ho.

Så ja, no sitter vi i en god og lun gapahuk og kokkelerer kvelds og du kan si vi er to happy campers.

A ROLL OF FILM A MONTH // GDANSK (MAY) PT. I

So I keep going back and forth about whether I should be doing these blog posts about my analog project in english or not. I know from my statistics that a bunch of my readers surf in from countries that are less than likely to be speaking norwegian (HEY YOU GUYS!) , which inspires me to write in my mother tongue. Therefore, english it is (at least for this time, heh).


For my dads birthday this year, le familia all chipped in and spent five days together in Gdansk . It´s been ages since we all went on a trip together, and Poland was so lovely and warm and beautiful for us that week. I decided to go all analog for this trip and only brought my Nikon F and a whole bunch of film. Leaving my dslr back at home was so scary at first, and my anxiety for not capturing any good pics from or holiday together shot through the roof. BUT, the rolls of film came back perfect and I absolutely love love love all the feels in every single one of them. I´ve split the pics in to three posts – I hope you enjoy them ♥

000468710017
000468710019

view from our lovely apartment on the busy Długa street. We lucked out big time on AirBnb with this apartment which I would highly recommend you check out if your are planning a stay in Gdansk. It is central, close to just about everything, great hosts and provides a lovely atmosphere from the street artists playing the accordion just down below. And the window pane is perfect for people spotting which is a good enough reason on its own.

 

000468710003
000468710005000468710006
000468710007

We climbed the manymanymany steps to the top of the St. Mary´s Church (or the Bazylika Mariacka in Polish) and cooled off on the top to an amazing view of the old city. There we took a moment to take selfies and posies and slightly blurry family shots that I will cherish and grin at forever.

000468710004
000468710011
000468710008000468710009

After a while we decided that it would be a good idéa to let our shaky legs take us back down the stairs and enjoy some refreshments. Luckily the church is located on the street called Piwna – which translates to «the beer street». How utterly convenient.

000468710012000468710014000468710015000468710020

Just a quick observation; people seem to be SO MUCH MORE comfortable in front of an slr versus a dslr. Either that, or people are getting that used to me always taking their pics that they kind of just.. «meh, you again» and get on with their business.

000468710021000468720002
000468720001

Can you spot the mafiosa?

That´s it for part one! I think I will probably be posting part two already tomorrow, so make sure to surf by again if this kind of thing interests you at all, haha!

Ta-ta now. Take care! ♥

FRA BILTUREN TIL NOSTALGISKE ØYE

norangsdal-roadie

Fredag startet tidligere enn fridagene mine vanligvis gjør. Alt vi gjorde var å koke vann til termosen, fikse matpakke, HUSKE KAFFEN også kastet vi oss ut i en ellers så forhandspakket og klar bil og borte vekk på nye eventyr var vi.

Vi fant svevende eføy da vi ventet på ferga

Eføy over alt.

norangsdal-mone

Vi såg interessante takspisser som visstnok heter møner.
Men jeg velger å gå for takspisser siden det er mye mer beskrivende.

norangsdal-styrkagarden

Vi trakket forbi Styrkagarden med snufsete neser og kalde kinn, og damen i vinduet såg ned på meg på en slik måte som fikk meg til å tenke at jeg ikke er den første merkelige turisten som tar bilder av veggene hennes.

norangsdal-naustoye3

Vi gikk videre og litt kaldere forbi naustene ved vannet, og Martinus sjekket minkefarmen ved siden av og de var tomme og JEG BLE SÅ LETTA for et lite sekund der kunne jeg veldig klart se for meg morgendagens avisoverskrift preget av tusenvis av forvirra mink på rømmen. Pjuh.

norangsdal-unionmone

Mye plutseligere enn jeg trodde var vi fremme på Øye og den røde tegnestiften på kartet..

.. Hotell Union – stedet for eventyrere, konger, dronninger også meg, da. Det sier i vert fall www. Meen…

norangsdal-stengt

.. bare ikke akkurat i går.

Hit men ikke lenger, og lunsj utgår!

norangsdal-brannstasjon

Mens vårt nye eventyr rullet videre på tom mage såg vi noe som må være verdens minste brannstasjon og vårt gode humør ble brått mye bedre.

-OG! Jeg fant ut at grønne hus appellerer veldig til meg.

norangsdal-skomakarhuset2

VELDIG.

vi må komme hit igjen, sa vi.

Så kan vi fiske i elva, sa han.
Og fotografere enda mer, sa jeg.

norangsdal-dalen

Også bruker vi en kveld og en natt og en formiddag på det hotellet for eventyrere, konger, dronninger også oss, da

norangsdal-earring

En gang det ikke er vinterstengt på Øye.